Diferència SER – ESTAR + exemples

Resumit i fàcil: Diferència SER-ESTAR PDF

1. Sempre farem servir el verb SER quan vagi seguit  d’un adverbi de lloc. Ex: sóc a Girona (i no pas estic a Girona) ,  en Jordi és a dins  (i no pas en Jordi està a dins)
2. Farem servir el verb ESTAR només quan vagi seguit d’un adjectiu (*) o d’un gerundi.
(*)els adjectius com  boig, viu, mort, calb, bó, dolent, etc, que denoten característiques  perdurables i incambiables en un suposat llarg termini, sempre van amb el verb SER.
Ex: Sóc calb, ets boig (i no pas estàs boig),  és mort (i no pas està mort), sóm vius (i no pas estem vius)
    3. Una altra cosa és el verb català “ESTAR-SE en un lloc” , el qual el farem servir quan romanem un temps considerable, i important en un lloc determinat. Ex: m’he estat  aquí  una hora esperant-te ,  a quin hotel us esteu? (i no pas  a quin hotel esteu? ; en tot cas podríem dir a quin hotel  sou?
4. Un cas especial també és el verb català  “HAVER ESTAT”, referint-se a  ser el /la causant o actor/a d’un cert fet. Ex:  qui ha estat el que s’ha menjat la pizza?, has estat tu?     
5. Compte:  no fer servir mai  el verb ESTAR en comptes de SER-HI  o  HAVER-HI . Exemple: 
Ara mateix està  la Rosa, hi vols parlar?………Ara mateix hi ha la Rosa, hi vols parlar?
No manca ningú, estem tots………………No manca ningú, hi som tots
Ho sentim, però la talla 42 no està……….Ho sentim, però la talla 42  no hi és
6. Compte també: no direm mai:
Clar!…………….sino que direm:  És clar!
Clar que si!……………sino que direm:  És clar que si!
Està clar!…………….sino que direm:  És clar!
Està bó!…………….sino que direm:  És bó!
Cada cop hi ha més gent que fa servir “ESTIC AQUÍ” (incorrecte) en comptes de “SÓC AQUÍ” (correcte).
—————————————————————————————————————————————————————-

1.ESTAR (incorrecte) en comptes de “SER” (correcte):

a)SER: 
    a.1) Farem servir el verb SER i no pas el verb ESTAR, sempre que vagi seguit d’un adverbi de lloc 
 Quan parlem del lloc on estem situats o el lloc on una cosa està situada farem servir sempre el verb SER, i no pas el verb ESTAR.Veiem-ne alguns exemples:

INCORRECTE………………………………..CORRECTE
ESTIC a Barcelona…………………………..SÓC a Barcelona
Ja ESTIC aquí ………………………………….Ja SÓC aquí
On ESTÀ la meva carpeta? ……………..On ÉS la meva carpeta?
On ESTÀS ara? estic a Girona………….On ETS ara? SÓC a Girona
     .
a.2) Farem servir el verb SER i no pas el verb ESTAR, sempre que vagi seguit d’un adjectiu que determina una qualitat permanent o difícilment canviable a curt termini. Ex: SÓC ros, SÓC alt, ETS boig, ÉS calb, ÉS viu, ÉS mort 

b) ESTAR (correcte): 
     b.1)Farem servir el verb ESTAR, quan vagi seguit d’un adjectiu que determina una qualitat que pot variar o canviar a curt termini, és a dir, que no es creu que serà permanent. Ex: ESTIC cansat, ESTIC bé, ESTIC moll,  etc.

b.2)Farem servir el verb ESTAR, quan vagi seguit d’un gerundi, denotant una acció que es realitza en el moment en què es parla o que es realitzava o realitzarà en el moment en que succeïa un altre esdeveniment. Ex: ESTIC menjant, ESTAVA comprant, ESTAREM esquiant, etc
c) ESTAR-SE en un lloc: 
Una altra cosa és el verb “ESTAR-SE en un lloc” , el qual el farem servir en català quan ens referim al fet de romandre en un lloc perquè ens hi hem instal·lat o també romandre en un lloc durant un període limitat de temps, el qual es preveu que tindrà un principi i un final. Ex: M’ESTARÉ uns minuts més aquí. T’ESTÀS a un Hotel?. M’ESTIC a Vic, ara. Quant fa que T’ESTÀS aquí?
.Comparem-ho amb el castellà:
 
CASTELLÀ……………………………………CATALÀ CORRECTE
ESTOY EN el hotel Condor…………………………..M’ESTIC A l’hotel Condor
ESTARÉ quatre dies sin salir………………………… M’ESTARÉ quatre dies sense sortir
Cuántos días HAS ESTADO EN Reus?………………Quants de dies T’HAS ESTAT A Reus?

d) HAVER ESTAT: Un cas especial també és l’expressió  “HAVER ESTAT”, referint-se a  ser el /la causant o actor/a d’un cert fet. Ex:  qui ha estat el que s’ha menjat la pizza?, has estat tu? . Ex: qui ha estat que ha trencat el vidre? has estat tu?

2. “ESTAR“(incorrete) en comptes de “SER-HI” o “HAVER-HI” (correctes).
Fixem-nos que en català hem de fer servir el ver “SER-HI” o “HAVER-HI” quan en castellà es digui “ESTAR” en casos com aquests:
CASTELLÀ…………………………………………………….CATALÀ
ayer no estábamos en la feria……traducció incorrecta: ahir no estàvem, a la fira

………………………………………….traducció correcta: ahir no hi érem, a la fira

mañana no estaré……………….traducció incorrecta: demà no estaré
………………………………………….traducció correcta: demà no hi seré
Joan no está……………………..traducció incorrecta:en Joan no està

………………………………………..traducció correcta: en Joan no hi és

si llaman, no estoy…………….traducció incorreta: si truquen, no estic
………………………………………..traducció correcta: si truquen, no hi sóc
aquí estan!………………………..traducció incorrecta: aquí estan!
…………………………………………traducció correcta: són aquí!
ayer estaban todos……………traducció incorrecta: ahir estaven tots
…………………………………………traducció correcta: ahir hi eren tots
estaban Joan y Mercè…..traducció incorrecta: estaven el Joan i la Mercè
…………………………………………traducció correcta: hi havia el Joan i la Mercè
no estaba casi nadie………….traducció incorrecta: no estava quasi ningú
…………………………………………traducció correcta: no hi havia quasi ningú
Advertisements

Un pensament sobre “Diferència SER – ESTAR + exemples

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s